'Cause we got a weak product... and we holding on to prime real estate with no muscle.
Perche' abbiamo merce scadente... e difendiamo un buon territorio senza muscoli.
Had you been listening... I told Jack to prime the lawyer through a pal.
Se avessi ascoltato, sapresti che ho detto a Jack far istruire l'avvocato da un suo amico.
Tonight's date night with Mr. Roberts and I like to prime the pump by watching the young men sweat.
Questa sera ho un appuntamento con il signor Roberts e quindi mi scaldo un pò guardando questi giovani sudare.
First you got to learn how to prime before you can paint.
Prima devi imparare le basi. Dopodiché potrai farlo.
We issue a statement that we're deferring to Prime Minister Gutierrez...
Rilasceremo una dichiarazione che ci rimettiamo al Primo Ministro Gutierrez-
I just spoke to prime minister matobo.
Ho appena parlato con il Primo Ministro Matobo.
12) Press the ESPRESSO button to prime the circuit.
12) Premere il pulsante ESPRESSO per riempire il circuito.
General Matthews just went from victim to prime suspect in Rebecca Peterson's murder.
Il generale Matthews e' appena passato da vittima a principale sospettato nell'omicidio di Rebecca Peterson.
Gentlemen, welcome to Prime Exotics, where car dreams become reality.
Signori, benvenuti da Prime Exotics, dove i sogni automobilistici diventano realta'.
I understand you've already talked to Prime Minister Aaronson.
Mi pare di capire che ha gia' parlato con il Primo Ministro Aaronson.
They all have ties to Prime Minister Olshenko.
Hanno tutti legami col Primo Ministro Olshenko.
We need to prime the pump and run the turbine.
Azioniamo la pompa ed accendiamo la turbina.
I want to talk directly to Prime Minister Oshiro and express our intentions.
Voglio parlare con il Primo Ministro Oshiro e spiegare le nostre intenzioni.
You know you had to prime this wall first, right?
Sai di dover passare prima il primer, vero?
To Prime Minister Saigal, it feels like a sign, punishment for opening the door wider to foreign investment.
Al Primo Ministro Saigal, sembra come un segno. Una punizione per aver aperto le porte agli investimenti stranieri.
Only so long meat loaf can hold on to prime rib, right?
Un polpettone non puo' reggere il confronto con una bistecca?
You are aware that if you had responded sooner to Prime Minister Lumumba's request for UN intervention, we would not be where we are today.
Immagino sappia che se avesse risposto prima alla richiesta di intervento del primo ministro Lumumba oggi non saremmo in questa situazione.
Solvent presentation smaller than 400 ml are not recommended to be used for in-ovo application by an automated machine as it may not be enough to prime the machine and to inject for longer than 10 minutes.
Non è consigliabile utilizzare confezioni di solvente inferiori a 400 ml per l’applicazione in-ovo automatica poichè potrebbe non essere sufficiente a caricare la macchina vaccinatrice e ad iniettare per più di 10 minuti.
Don't even know how to prime it, you stupid ape.
Non sai nemmeno caricarlo, stupida scimmia!
My, um-- my father was a dear friend to Prime Minister Halabi, and when my parents died, he took me in.
Mio... mio padre era un grande amico del primo ministro Halabi, e quando i miei genitori morirono, lui mi prese con sé.
If you are seeking an alternative to Prime Slots Casino you should start there.
Se stai cercando un'alternativa alla Prime Slots Casino dovrebbe cominciare da lì.
I remember listening to Prime Ministers in European Council meetings saying: 'We know what we have to do.
Ricordo di aver sentito alcuni capi di governo dire, in occasione delle riunioni del Consiglio europeo: "Sappiamo che cosa dobbiamo fare.
Fill the water tank and press the espresso button to prime the circuit.
Riempire il serbatoio dell'acqua e premere il pulsante ESPRESSO per riempire il circuito.
To prime the pump depress at least 10 times prior to first use or until a fine spray appears.
Per adescare la pompa, premere almeno 10 volte prima del primo utilizzo o fino a quando non compare uno spruzzo fine.
We don't want to prime them with a concept of power.
del concetto di forza. Vogliamo che abbiano la sensazione di forza,
2.7566759586334s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?